Все по-широко разпространено е търсенето на услугата превод, не само в България, но и в глобален мащаб. Това е така, защото сега светът е много по-свързан от преди, комуникацията е много по-лесна и удобна, възможностите за развиване на бизнес са много по-мащабни от преди 20 години. И всичко това до някаква степен се случва благодарение на Интернет. Да, сега имате възможност да комуникирате с хора от всяка точка на света посредством различни онлайн инструменти за превод. Но, за съжаление, определено не можете да използвате такива, когато става дума за превод на важни документи, които бихте желали да използвате в други страни. За това Ви е необходима лицензирана агенция за преводи и легализация. За да бъдете сигурни и спокойни, че Вашите документи ще бъдат коректно преведени на съответния език.
За какво да внимавате?
Както споменахме, търсенето на подобни услуги се разширява, благодарение на желанието на хората да разширят своя хоризонт и да имат възможността да комуникират и работят с хора от всяка точка на света. Да, обаче не всеки знае Вашия език и със сигурност Вие не знаете всички езици. Тук на помощ идват агенции за преводи и легализация. Все пак един официален документ не може просто да бъде преведен. Има определени думи и изрази, които се използват специално във всяко отделно държавно направление, което издава документите, които ползваме. Това, за което всеки от нас трябва да внимава е да не попадне на преводачи, които просто ще вземат парите ни, без да ни предоставят адекватен превод, които да бъде приет в съответните институции. Това може да доведе до вече парични загуби, освен таксата, която сте заплатили за тази услуга!
Професионални преводачи!
Винаги търсете помощта на хора, които имат нужното образование! Това са филолози, успешно обучили се и положили държавни изпити и още по-добре, притежаващи магистърски степени във филологическото обучение. Те ще бъдат винаги готови да Ви предоставят нагледно доказателство за квалификациите си. Търсете хора със сертификати и опит в сферата на превода и легализацията. Много биха се изкушили да заплатят по-малко пари за подобна услуга, но това в никакъв случай не гарантира качествен превод!
Агенция ПроТранс Експерт
Ние залагаме своето доверие в преводаческа агенция ПроТранс Експерт и за това има много причини! На първо място, тази агенция работи с хора имащи образованието, което споменахме по-горе. Те работят с широк диапазон от езици – повече от 40 езика, разделени в пет езикови групи. Работят съвместно дирекция „Консулски отношения“ и Министерството на външните работи. Това означава, че агенцията е напълно лицензирана за тази работа и предоставя удостоверение с Апостил на всеки един свой клиент. Те работят на принципа на двойната проверка, не защото преводачите им не са достатъчно добре обучени, а защото залагат на сигурността и искат да Ви осигурят възможно най-адекватния превод и пренесено съобщение, така че да бъде разбрано и прието където и да бъде представено!
Нашият съвет е добре да разучите своите възможности, защото когато искате да играете на големия пазар превода на Вашите официални документи има голяма роля! Доверете се на професионалистите!